تفاوت دو کلمه legen و stellen در زبان آلمانی

سطح: C1
آرشیو تمرین‌ها

توضیح (DE)

stellen bedeutet, etwas aufrecht zu positionieren, während legen bedeutet, etwas horizontal oder flach zu positionieren.

توضیح فارسی

stellen به معنای قرار دادن چیزی به صورت ایستاده است، در حالی که legen به معنای قرار دادن چیزی به صورت افقی یا صاف است.

مثال‌ها (بدون جای‌خالی)

Ich stelle das Buch auf den Tisch.
من کتاب را روی میز می‌گذارم.
Leg das Papier bitte hierhin.
لطفاً کاغذ را اینجا بگذار.
Kannst du die Flasche auf den Tisch stellen?
آیا می‌توانی بطری را روی میز بگذاری؟

مینی‌تمرین

برای ذخیره تمرین‌ها و دیدن آرشیو کامل وارد شوید.
سوال 1
Kannst du das bitte _____?
می‌توانی لطفاً آن را _____؟
سوال 2
Legen Sie das Buch einfach _____!
فقط کتاب را _____ بگذارید!
شروع دوباره