← Zurück

13.01.2026 – Entwicklungshilfe soll sich stärker an deutschen Interessen orientieren

Quelle: Deutsche Welle
Bildquelle: DW · Original bei DW öffnen
Entwicklungshilfe soll sich stärker an deutschen Interessen orientieren
Leicht verständliche Fassung (B1)
Die deutsche Entwicklungshilfe wird reformiert. Die Regierung möchte die Hilfe auf Länder konzentrieren, die am meisten Unterstützung brauchen, besonders in Afrika. Dies ist eine Herausforderung für die Organisation GIZ.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
die Entwicklungshilfe noun کمک‌های توسعه‌ای Die Entwicklungshilfe ist wichtig für arme Länder. کمک‌های توسعه‌ای برای کشورهای فقیر مهم است.
die Reform noun اصلاح Die Reform der Entwicklungshilfe ist notwendig. اصلاح کمک‌های توسعه‌ای ضروری است.
die Herausforderung noun چالش Die Herausforderung ist groß. چالش بزرگ است.
die Unterstützung noun حمایت Die Unterstützung für die Menschen ist wichtig. حمایت از مردم مهم است.
konzentrieren verb تمرکز کردن Wir müssen uns auf die wichtigsten Probleme konzentrieren. ما باید بر روی مهم‌ترین مشکلات تمرکز کنیم.
Optimismus und Sorge prägen USA-Besuch von deutschen Ministern
Leicht verständliche Fassung (B1)
Die deutschen Minister besuchen die USA. Außenminister Wadephul ist optimistisch über die Beziehungen. Vizekanzler Klingbeil hat jedoch große Sorgen über die Differenzen zwischen den USA und Deutschland.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
der Besuch noun بازدید Der Besuch in den USA war wichtig. بازدید از آمریکا مهم بود.
die Beziehung noun رابطه Die Beziehung zwischen den Ländern ist stark. رابطه بین کشورها قوی است.
die Sorge noun نگرانی Die Sorge um die Zukunft ist groß. نگرانی درباره آینده بزرگ است.
optimistisch adj خوشبین Er ist optimistisch über die Zukunft. او درباره آینده خوشبین است.
die Differenz noun اختلاف Die Differenzen müssen gelöst werden. اختلافات باید حل شود.
Russland attackiert erneut Städte in der Ukraine
Leicht verständliche Fassung (B1)
Russland hat wieder Städte in der Ukraine angegriffen. In Charkiw sind mindestens vier Menschen gestorben. Die ukrainische Armee hat auch Russland angegriffen.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
der Angriff noun حمله Der Angriff war sehr gefährlich. حمله بسیار خطرناک بود.
die Stadt noun شهر Die Stadt ist groß. شهر بزرگ است.
der Mensch noun انسان Jeder Mensch hat Rechte. هر انسان حقوق دارد.
töten verb کشتن Der Angriff kann Menschen töten. حمله می‌تواند انسان‌ها را بکشد.
die Armee noun ارتش Die Armee schützt das Land. ارتش از کشور محافظت می‌کند.
Trump droht Iran-Unterstützern
Leicht verständliche Fassung (B1)
US-Präsident Trump möchte neue Zölle auf Länder einführen, die mit dem Iran Geschäfte machen. Dies soll Druck auf die iranische Führung ausüben. Viele Menschen protestieren im Iran.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
der Zoll noun عوارض Die Zölle auf Waren sind hoch. عوارض بر روی کالاها بالا است.
der Druck noun فشار Der Druck auf die Regierung wächst. فشار بر روی دولت افزایش می‌یابد.
der Protest noun اعتراض Der Protest war friedlich. اعتراض صلح‌آمیز بود.
einführen verb وارد کردن Die Regierung möchte neue Regeln einführen. دولت می‌خواهد قوانین جدیدی وارد کند.
führen verb رهبری کردن Er führt die Gruppe. او گروه را رهبری می‌کند.
Großbritannien prüft Musk-KI Grok
Leicht verständliche Fassung (B1)
Die britische Medienaufsicht untersucht den KI-Chatbot Grok. Der Chatbot kann problematische Inhalte erstellen. Ofcom möchte wissen, ob die Nutzer geschützt sind.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
die Medienaufsicht noun نظارت بر رسانه‌ها Die Medienaufsicht kontrolliert die Inhalte. نظارت بر رسانه‌ها محتوای را کنترل می‌کند.
die Untersuchung noun بررسی Die Untersuchung ist wichtig. بررسی مهم است.
der Inhalt noun محتوا Der Inhalt ist problematisch. محتوا مشکل‌ساز است.
schützen verb محافظت کردن Wir müssen die Kinder schützen. ما باید از کودکان محافظت کنیم.
KI other هوش مصنوعی KI verändert die Welt. هوش مصنوعی دنیا را تغییر می‌دهد.
Mattel macht mit neuer Barbie auf Autismus aufmerksam
Leicht verständliche Fassung (B1)
Der Spielzeughersteller Mattel bringt eine neue Barbie-Puppe heraus, die Autismus zeigt. Die Puppe hat besondere Merkmale, um autistische Menschen zu repräsentieren. Mattel möchte damit auf das Thema aufmerksam machen.

Wörter & Erklärungen (DE → FA)
Wort Wortart Persisch Beispiel (DE) Beispiel (FA)
der Spielzeughersteller noun تولیدکننده اسباب‌بازی Der Spielzeughersteller produziert viele Puppen. تولیدکننده اسباب‌بازی عروسک‌های زیادی تولید می‌کند.
die Puppe noun عروسک Die Puppe ist schön. عروسک زیبا است.
das Merkmal noun ویژگی Das Merkmal ist wichtig. ویژگی مهم است.
repräsentieren verb نمایندگی کردن Die Puppe soll autistische Menschen repräsentieren. عروسک باید نمایندگی از افراد اوتیستیک کند.
aufmerksam machen verb جلب توجه کردن Wir wollen auf das Problem aufmerksam machen. ما می‌خواهیم به مشکل جلب توجه کنیم.