Wasser predigen und Wein trinken bedeutet, dass jemand andere zur Enthaltsamkeit mahnt, jedoch selbst freizügig lebt. Es ist ein Ausdruck der Heuchelei, wenn jemand von anderen verlangt, was er selbst nicht einhält.
اب میگوید و شراب مینوشد به معنی این است که کسی دیگران را به پرهیزگاری تشویق میکند، اما خود به آزادانه زندگی میکند. این عبارت از ریاکاری است، زمانی که کسی از دیگران میخواهد چیزی را رعایت کند که خودش رعایت نمیکند.
To preach water and drink wine means to urge others to be abstinent, but to live liberally oneself. It is an expression of hypocrisy when someone demands something of others that he himself does not adhere to.
Ein Politiker, der ständig über die Wichtigkeit von Umweltschutz spricht, aber privat mit dem Privatjet reist, predigt Wasser und trinkt Wein.
یک سیاستمدار که دائما در مورد اهمیت حفاظت از محیط زیست صحبت میکند، اما به طور خصوصی با جت خصوصی سفر میکند، اب میگوید و شراب مینوشد.
A politician who constantly talks about the importance of environmental protection but travels privately by private jet is preaching water and drinking wine.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.