معنی کلمه Wasser predigen und Wein trinken: andere zur Enthaltsamkeit mahnen, jedoch selbst freizügig leben به فارسی / دیکشنری آلمانی

Wasser predigen und Wein trinken: andere zur Enthaltsamkeit mahnen, jedoch selbst freizügig leben

Wein

Wasser predigen und Wein trinken bedeutet, dass jemand andere zur Enthaltsamkeit mahnt, jedoch selbst freizügig lebt. Es ist ein Ausdruck der Heuchelei, wenn jemand von anderen verlangt, was er selbst nicht einhält.

اب می‌گوید و شراب می‌نوشد به معنی این است که کسی دیگران را به پرهیزگاری تشویق می‌کند، اما خود به آزادانه زندگی می‌کند. این عبارت از ریاکاری است، زمانی که کسی از دیگران می‌خواهد چیزی را رعایت کند که خودش رعایت نمی‌کند.

To preach water and drink wine means to urge others to be abstinent, but to live liberally oneself. It is an expression of hypocrisy when someone demands something of others that he himself does not adhere to.

  • Ein Politiker, der ständig über die Wichtigkeit von Umweltschutz spricht, aber privat mit dem Privatjet reist, predigt Wasser und trinkt Wein.
  • یک سیاستمدار که دائما در مورد اهمیت حفاظت از محیط زیست صحبت می‌کند، اما به طور خصوصی با جت خصوصی سفر می‌کند، اب می‌گوید و شراب می‌نوشد.
  • A politician who constantly talks about the importance of environmental protection but travels privately by private jet is preaching water and drinking wine.