Der Ausdruck '[1] etwas an den Haken hängen' bedeutet, dass man eine früher verfolgte Beschäftigung, ein Hobby oder eine Idee aufgibt. Es ist eine Redewendung, die verwendet wird, um das Aufhören oder Beenden einer bestimmten Aktivität darzustellen.
'[1] چیزی را به قلاب آویزان کردن' به معنی ترک یک شغل، سرگرمی یا ایده است که قبلاً دنبال میکردید. این یک اصطلاح است که برای نشان دادن توقف یا پایان یافتن یک فعالیت خاص استفاده میشود.
The expression '[1] hang something on the hook' means to give up a previously pursued occupation, hobby or idea. It's an idiom used to portray the stopping or ending of a certain activity.
Zum Beispiel, 'Nach vielen Jahren des Klavierspielens, hat er entschieden, es an den Haken zu hängen.'
برای مثال, 'پس از سالها نواختن پیانو، او تصمیم گرفت آن را به قلاب بیاندازد.'
For example, 'After many years of playing the piano, he decided to hang it on the hook.'
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.