Die Redensart 'das Kind beim Namen nennen' bedeutet, eine Sache deutlich, ohne Umschweife und direkt zu benennen. Es geht darum, die Wahrheit offen und ungeschönt auszusprechen.
عبارت 'نام گذاشتن برای کودک' به معنی این است که یک چیز را به صراحت، بدون دورهمی و به طور مستقیم نامید. این در مورد این است که حقیقت را به صورت آشکار و بدون تزئین بیان کنیم.
The saying 'to call a spade a spade' means to name something clearly, without beating around the bush, and directly. It's about speaking the truth openly and without varnish.
Als er erkannte, dass das Projekt scheitern würde, beschloss er, das Kind beim Namen zu nennen und teilte seinem Team seine Bedenken mit.
وقتی فهمید که پروژه در حال شکست خوردن است، تصمیم گرفت که نام کودک را بگذارد و نگرانی های خود را با تیم خود به اشتراک بگذارد.
When he realized that the project was going to fail, he decided to call a spade a spade and shared his concerns with his team.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.