معنی کلمه rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln, norddeutsch und teils mitteldeutsch: rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln به فارسی / دیکشنری آلمانی

rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln, norddeutsch und teils mitteldeutsch: rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln

Kartoffel

Der Ausdruck 'rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln' bedeutet, dass jemand unentschlossen und inkonsequent handelt oder sich nicht festlegen kann. Es wird oft in Situationen verwendet, in denen jemand ständig seine Meinung ändert oder zwischen zwei Optionen hin- und herspringt.

'rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln' به معنای عدم تصمیم گیری قاطع و عدم اثربخشی است. این عبارت زمانی استفاده می شود که کسی نظر خود را به طور مداوم تغییر می دهد یا بین دو گزینه پرش می کند.

'rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln' is a German saying which literally translates to 'in the potatoes, out the potatoes'. It means to be indecisive or inconsistent. It's often used in situations where someone constantly changes their mind or jumps between two options.

  • Er kann sich einfach nicht entscheiden, ob er den Job annehmen soll oder nicht. Es ist immer 'rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln' mit ihm.
  • اون نمی تونه تصمیم بگیره که آیا باید شغل رو قبول کنه یا نه. همیشه 'rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln' است.
  • He can't seem to make up his mind about whether to take the job or not. It's always 'in the potatoes, out the potatoes' with him.