معنی کلمه [1b] raue Mienen von sich stoßen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1b] raue Mienen von sich stoßen

Miene

Die Phrase '[1b] raue Mienen von sich stoßen' ist kein gängiger Ausdruck im Deutschen. Es scheint, dass es von einer Anspielung auf die Redewendung 'eine raue Miene aufsetzen' abgeleitet sein könnte, die bedeutet, ein ernstes oder unfreundliches Gesicht zu machen. Jedoch ist 'raue Mienen von sich stoßen' in diesem Kontext nicht klar.

عبارت '[1b] raue Mienen von sich stoßen' یک اصطلاح رایج در آلمانی نیست. به نظر می رسد که این اصطلاح مشتق شده از 'eine raue Miene aufsetzen' که به معنای چهره جدی یا نادوست داشتن است. با این حال، معنای 'raue Mienen von sich stoßen' در این زمینه واضح نیست.

  • Als er die schlechten Nachrichten hörte, setzte er eine raue Miene auf.
  • وقتی خبر بد را شنید، چهره اش سخت شد.