معنی کلمه [1] jemanden an die Leine legen (jemanden unter Kontrolle bekommen) به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] jemanden an die Leine legen (jemanden unter Kontrolle bekommen)

Leine

Die Redewendung 'jemanden an die Leine legen' bedeutet, dass man jemanden unter Kontrolle hat oder bekommen möchte. Es wird oft in einem Kontext verwendet, in dem jemand versucht, eine andere Person zu dominieren oder zu kontrollieren.

'کسی را به زنجیر بکشید' به معنای این است که شما کسی را تحت کنترل دارید یا می خواهید تحت کنترل بگیرید. این عبارت در زمینه ای استفاده می شود که شخصی سعی دارد یک شخص دیگر را مستبد یا کنترل کند.

The phrase 'to put someone on a leash' means that you have or want to get someone under control. It is often used in a context where someone is trying to dominate or control another person.

  • Der Chef hat den neuen Mitarbeiter fest an die Leine gelegt, er kontrolliert jede seiner Bewegungen.
  • رئیس کارمند جدید را به زنجیر کشید، او هر حرکت او را کنترل می کند.
  • The boss has put the new employee tightly on a leash, he controls every move he makes.