Die Redewendung 'um den Dreh' wird im Deutschen verwendet, um eine ungefähre Angabe zu machen. Es zeigt an, dass die genaue Zahl oder der genaue Zeitpunkt nicht bekannt ist, aber es ist 'um den Dreh' dieser Zahl oder dieses Zeitpunkts.
بیان 'دور این مقدار' در زبان آلمانی برای اشاره به یک تخمین تقریبی استفاده می شود. این نشان می دهد که عدد دقیق یا زمان دقیق شناخته شده نیست، اما 'دور این مقدار' از این عدد یا زمان است.
The phrase 'around that much' is used in German to indicate an approximate guess. It indicates that the exact number or time is not known, but it is 'around that much' of this number or time.
Wie viel Uhr ist es? - So um den Dreh von 3 Uhr.
چند ساعت است؟ - دور این مقدار 3 ساعت.
What time is it? - Around 3 o'clock.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.