معنی کلمه [1] willst du einen Eimer Wasser haben? *salopp: به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] willst du einen Eimer Wasser haben? *salopp:

Eimer

Die Phrase '[1] willst du einen Eimer Wasser haben? *salopp:' bedeutet, dass jemand auf eine informelle, umgangssprachliche Weise gefragt wird, ob er oder sie einen Eimer Wasser haben möchte. Es impliziert, dass die Situation nicht ernst oder formell ist.

عبارت '[1] می خواهی یک سطل آب داشته باشی؟* salopp:' به این معنی است که کسی به طور غیر رسمی و عامیانه ای پرسیده شده است که آیا می خواهد یک سطل آب داشته باشد. این به این معنی است که وضعیت جدی یا رسمی نیست.

The phrase '[1] do you want to have a bucket of water? *salopp:' means that someone is being asked in an informal, colloquial way if he or she wants to have a bucket of water. It implies that the situation is not serious or formal.

  • 'Hey, willst du einen Eimer Wasser haben? Wir machen eine Wasserschlacht!'
  • 'هی، می خواهی یک سطل آب داشته باشی؟ ما داریم بازی با آب می کنیم!'
  • 'Hey, do you want to have a bucket of water? We're having a water fight!'