معنی کلمه [1] jemand kann einen Eimer Wasser nicht umkippen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] jemand kann einen Eimer Wasser nicht umkippen

Eimer

Der Ausdruck '[1] jemand kann einen Eimer Wasser nicht umkippen' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass jemand sehr ungeschickt oder unfähig ist.

عبارت '[1] کسی نمی تواند سطل آب را برگرداند' یک اصطلاح است که به معنی این است که کسی بسیار بی دست و پا یا ناتوان است.

The phrase '[1] someone can't tip over a bucket of water' is an idiom meaning that someone is very clumsy or incapable.

  • Peter ist so tollpatschig, er könnte nicht mal einen Eimer Wasser umkippen.
  • پیتر خیلی دست و پا چلفتی است، حتی نمی تواند یک سطل آب را برگرداند.
  • Peter is so clumsy, he couldn't even tip over a bucket of water.