معنی کلمه [1] auf den Eimer kommen, auf den Eimer geraten به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] auf den Eimer kommen, auf den Eimer geraten

Eimer

Der Ausdruck '[1] auf den Eimer kommen, auf den Eimer geraten' ist eine umgangssprachliche Redewendung in der deutschen Sprache und bedeutet, dass etwas kaputt geht oder nicht mehr funktioniert.

عبارت '[1] auf den Eimer kommen, auf den Eimer geraten' در زبان آلمانی یک اصطلاح عامیانه است و به معنی خراب شدن یا عمل نکردن چیزی است.

The phrase '[1] auf den Eimer kommen, auf den Eimer geraten' is a colloquial expression in German and means that something breaks or no longer works.

  • Das Auto ist total auf den Eimer gekommen.
  • ماشین کاملا خراب شده است.
  • The car has totally broken down.