معنی کلمه jemandem den Hahn zudrehen (bildlich) – für jemanden den Nachschub an (oft finanziellen) Mitteln einstellen به فارسی / دیکشنری آلمانی

jemandem den Hahn zudrehen (bildlich) – für jemanden den Nachschub an (oft finanziellen) Mitteln einstellen

Hahn

Die Redensart 'jemandem den Hahn zudrehen' bedeutet, dass man einer Person die finanziellen Mittel oder generell die Unterstützung entzieht.

اصطلاح 'بستن شیر برای کسی' به معنای این است که شخصی از پشتیبانی مالی یا به طور کلی از پشتیبانی کسی محروم می شود.

The saying 'to turn off someone's tap' means to withhold financial support or general support from a person.

  • Als seine Tochter ständig ihr Taschengeld für unnötige Dinge ausgab, beschloss der Vater, ihr den Hahn zuzudrehen.
  • وقتی دخترش همیشه پول جیبی اش را برای چیزهای غیر ضروری خرج می کرد، پدر تصمیم گرفت شیر را برای او ببندد.
  • When his daughter consistently spent her pocket money on unnecessary things, the father decided to turn off her tap.