Die Redewendung '[1] :ugs.|:: du kannst mir einen Storch braten!' wird im deutschen Sprachgebrauch verwendet, um auszudrücken, dass man jemandem nicht glaubt oder seine Aussage in Frage stellt. Es ist eine ironische Aufforderung, die impliziert, dass der Gesprächspartner etwas Unglaubliches behauptet hat.
بیان '[1] :ugs.|:: du kannst mir einen Storch braten!' در زبان آلمانی استفاده می شود تا بیان کند که شخصی به دیگری باور ندارد یا بیانیه او را مورد سوال قرار می دهد. این یک درخواست آهنیک است که نشان می دهد مخاطب چیزی بی اعتبار ادعا کرده است.
The expression '[1] :ugs.|:: du kannst mir einen Storch braten!' is used in the German language to express that one person does not believe another or questions their statement. It is an ironic request, implying that the conversation partner has claimed something unbelievable.
Peter sagt, er hätte im Lotto gewonnen. Maria antwortet: 'Du kannst mir einen Storch braten!', weil sie ihm nicht glaubt.
پیتر می گوید که در بخت آزمایی برده است. ماریا پاسخ می دهد: 'Du kannst mir einen Storch braten!' زیرا او به او باور نمی کند.
Peter says he won the lottery. Maria replies: 'Du kannst mir einen Storch braten!', because she does not believe him.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.