Die Redewendung 'ein Tropfen auf einem heißen Stein sein' bedeutet, dass eine Handlung oder ein Beitrag zu klein oder unbedeutend ist, um einen wirklichen Unterschied in einer Situation zu machen.
اصطلاح 'قطرهای بر سنگ داغ' بیانگر این است که یک عمل یا سهم بسیار کوچک یا بیاهمیت است تا بتواند تفاوت واقعی در یک وضعیت ایجاد کند.
The phrase 'a drop in the ocean' means that an action or contribution is too small or insignificant to make a real difference in a situation.
Mein kleiner Beitrag zur Klimawende ist wie ein Tropfen auf einem heißen Stein.
سهم کوچک من در تحول آب و هوا مانند قطرهای بر سنگ داغ است.
My small contribution to climate change is like a drop in the ocean.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.