معنی کلمه zum Henker gehen به فارسی / دیکشنری آلمانی

zum Henker gehen

Henker

Die Redewendung 'zum Henker gehen' stammt aus dem Mittelalter und bedeutet, dass jemand zum Tode verurteilt wurde oder in einer sehr schlechten Situation ist. Es ist eine sehr negative Formulierung und wird meistens in einer dramatischen oder wütenden Konversation verwendet.

اصطلاح 'zum Henker gehen' از قرون وسطی است و به معنی این است که کسی محکوم به مرگ شده است یا در وضعیت بسیار بدی است. این یک عبارت بسیار منفی است و معمولاً در یک مکالمه دراماتیک یا عصبانی استفاده می شود.

The phrase 'zum Henker gehen' comes from the Middle Ages and means that someone has been sentenced to death or is in a very bad situation. It is a very negative formulation and is usually used in a dramatic or angry conversation.

  • Als er erfuhr, dass er seinen Job verloren hatte, fühlte er sich, als würde er 'zum Henker gehen'.
  • وقتی فهمید که شغلش را از دست داده است، احساس کرد که 'zum Henker gehen' می کند.
  • When he found out that he had lost his job, he felt like he was 'going to the hangman'.