Die Redewendung 'Gold gegen etwas/jemanden sein' scheint im Deutschen nicht gebräuchlich zu sein. Eine direkte Übersetzung oder Vergleich könnte daher irreführend sein, da sie möglicherweise nicht den kulturellen und sprachlichen Kontext widerspiegelt, in dem sie verwendet wird.
عبارت 'بودن طلایی علیه چیزی / کسی' به نظر در فارسی رایج نیست. ترجمه مستقیم یا مقایسه ممکن است گمراه کننده باشد زیرا ممکن است بازتابی از زمینه فرهنگی و زبانی نباشد که در آن استفاده می شود.
The phrase 'be gold against something/someone' seems to be not common in English. A direct translation or comparison might be misleading as it may not reflect the cultural and linguistic context in which it is used.
N/A
N/A
N/A
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.