معنی کلمه durch die Blume sagen, durch die Blume sprechen - etwas beschönigend sagen به فارسی / دیکشنری آلمانی

durch die Blume sagen, durch die Blume sprechen

etwas beschönigend sagen

Blume

Die Redewendung 'durch die Blume sagen' bedeutet, dass man etwas indirekt oder versteckt ausdrückt, um es höflicher, vorsichtiger oder weniger direkt zu machen.

عبارت 'به زبان گل و گیاه' معنی آن است که چیزی را به طور غیر مستقیم یا پنهان بیان می کنید تا آن را مودبانه تر، محتاط تر یا کمتر مستقیم کنید.

The phrase 'to say something in a roundabout way' means to express something indirectly or subtly, to make it more polite, cautious or less direct.

  • Anstatt direkt zu sagen, dass du die neue Frisur deines Freundes nicht magst, könntest du 'durch die Blume' sagen: 'Deine alte Frisur hat dir wirklich sehr gut gestanden.'
  • به جای اینکه مستقیم بگویید که موهای جدید دوستتان را دوست ندارید، می توانید 'به زبان گل و گیاه' بگویید: 'موهای قدیمی شما واقعا به شما خیلی خوب می ایستاد.'
  • Instead of directly saying you don't like your friend's new hairstyle, you could say 'in a roundabout way': 'Your old hairstyle really suited you.'