معنی کلمه [1] die Seife fallen lassen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] die Seife fallen lassen

Seife

Der Ausdruck 'die Seife fallen lassen' ist ein idiomatischer Ausdruck und kommt ursprünglich aus dem Gefängnisjargon. Es bedeutet, sich in eine verwundbare oder unvorteilhafte Position zu bringen.

'صابون را رها کردن' یک اصطلاح زبانی است و اصلاً از زبان زندان است. این به معنی قرار گرفتن در موقعیتی آسیب پذیر یا غیرمناسب است.

The phrase 'drop the soap' is an idiomatic expression and it originally comes from the prison jargon. It means to put oneself in a vulnerable or disadvantageous position.

  • Er hat im Meeting die Seife fallen lassen, als er den wichtigen Bericht vergaß.
  • او در جلسه صابون را رها کرد، زمانی که گزارش مهم را فراموش کرد.
  • He dropped the soap in the meeting when he forgot the important report.