Der Ausdruck 'jemandem gemeinsam sein' ist im Deutschen nicht gebräuchlich. Es könnte eventuell bedeuten, dass man etwas gemeinsam mit jemandem tut oder teilt. Zum Beispiel: 'Es ist uns gemeinsam, dass wir beide gerne lesen.'
عبارت 'با کسی مشترک باشید' در زبان فارسی استفاده نمی شود. اما ممکن است به معنی این باشد که شما چیزی را با کسی دیگر انجام می دهید یا به اشتراک می گذارید. برای مثال: 'ما هر دو دوست داریم کتاب بخوانیم.'
The expression 'be common with someone' is not commonly used in English. However, it could possibly mean that you are doing or sharing something with another person. For example: 'We have in common that we both like to read.'
Es ist uns gemeinsam, dass wir beide gerne Tennis spielen.
ما هر دو دوست داریم تنیس بازی کنیم.
We have in common that we both like to play tennis.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.