Wer vom Rathaus kommt, ist nicht schlauer

Rathaus

Die Redensart 'Wer vom Rathaus kommt, ist nicht schlauer' bedeutet, dass man nach einem Besuch bei einer Behörde oder Institution nicht unbedingt besser informiert oder klüger ist. Es wird oft verwendet, um die Komplexität und Unverständlichkeit von bürokratischen Prozessen zu unterstreichen.

این اصطلاح 'Wer vom Rathaus kommt, ist nicht schlauer' به معنی این است که پس از بازدید از یک نهاد یا سازمان حتماً اطلاعات بیشتری یا باهوش تر نیستی. این اغلب برای تاکید بر پیچیدگی و نفهمی فرآیندهای دستگاهی استفاده می شود.

The saying 'Who comes from the town hall is not smarter' means that you are not necessarily better informed or smarter after visiting an institution or authority. It is often used to emphasize the complexity and incomprehensibility of bureaucratic processes.

  • Herr Müller geht zum Rathaus, um Informationen über eine bestimmte Vorschrift zu erhalten. Als er zurückkommt, ist er immer noch verwirrt und sagt: 'Wer vom Rathaus kommt, ist nicht schlauer.'
  • آقای مولر به شهرداری می رود تا اطلاعاتی در مورد یک قانون خاص بدست آورد. وقتی برمی گردد، هنوز گیج است و می گوید: 'Wer vom Rathaus kommt, ist nicht schlauer.'
  • Mr. Müller goes to the town hall to get information about a certain regulation. When he returns, he is still confused and says: 'Who comes from the town hall is not smarter.'