معنی کلمه [1] sich in den Daumen schneiden به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] sich in den Daumen schneiden

Daumen

Sich in den Daumen schneiden bedeutet, einen Fehler zu machen, der einem selbst schadet. Es ist eine Redewendung und bezieht sich nicht buchstäblich darauf, sich physisch in den Daumen zu schneiden.

«خودکار به انگشت خود زدن» به معنی انجام خطایی است که به خودتان آسیب می رساند. این یک اصطلاح است و به معنی حرفی خودکار به انگشت خود زدن نیست.

To cut oneself in the thumb means to make a mistake that harms oneself. It's an idiom and does not literally refer to physically cutting oneself in the thumb.

  • Als er versuchte, seinen Kollegen zu sabotieren, schnitt er sich buchstäblich in den Daumen, da die Aktion letztendlich seine eigene Beförderung verhinderte.
  • وقتی سعی کرد همکار خود را مختل کند، در واقع خودکار به انگشت خود زد، زیرا این عمل در نهایت مانع از ارتقاء خودش شد.
  • When he tried to sabotage his colleague, he literally cut himself in the thumb, as the action ultimately prevented his own promotion.