معنی کلمه [1] den Pflug vor den Ochsen spannen|den Pflug vor den/den Pflug vor die Ochsen spannen|die Ochsen spannen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] den Pflug vor den Ochsen spannen|den Pflug vor den/den Pflug vor die Ochsen spannen|die Ochsen spannen

Ochse

Die Redewendung 'den Pflug vor den Ochsen spannen' bedeutet, dass jemand voreilig handelt, ohne über die Konsequenzen nachzudenken oder die notwendigen Vorarbeiten zu leisten. Es wird verwendet, um zu kritisieren, dass jemand die Schritte in einem Prozess in der falschen Reihenfolge ausführt.

اصطلاح 'den Pflug vor den Ochsen spannen' به معنی عجله کردن است، بدون اینکه در مورد عواقب فکر کند یا کارهای ضروری قبلی را انجام دهد. این برای انتقاد از کسی استفاده می شود که مراحل را در فرآیندی به ترتیب اشتباه اجرا می کند.

The saying 'putting the cart before the horse' means that someone acts hastily, without thinking about the consequences or doing the necessary preliminary work. It is used to criticize someone for executing the steps in a process in the wrong order.

  • Als er das Haus kaufte, ohne vorher seine Finanzen zu prüfen, hat er den Pflug vor die Ochsen gespannt.
  • وقتی خانه را خرید بدون اینکه پیش از آن مالیات خود را بررسی کرد، او 'den Pflug vor den Ochsen spannen' کرد.
  • When he bought the house without checking his finances first, he was putting the cart before the horse.