wenn der/die lacht, kriegen die Ohren Besuch|wenn der/die lacht, kriegen die Ohren Besuch

Besuch

Wenn jemand sagt 'wenn der/die lacht, kriegen die Ohren Besuch', bedeutet das, dass die Person so breit lacht, dass sich die Mundwinkel bis zu den Ohren ausdehnen. Es ist eine humorvolle, bildhafte Beschreibung für ein breites Lächeln oder Lachen.

وقتی کسی می گوید 'وقتی او می خندد، گوش ها به دیدار می روند'، به این معنی است که فرد به گونه ای عریض می خندد که لب های او تا گوش ها دراز می کند. این یک توصیف طنزآمیز و تصویری برای لبخند یا خنده عریض است.

When someone says 'when he/she laughs, the ears get a visit', it means that the person laughs so broadly that his/her lips extend to the ears. It's a humorous, pictorial description of a broad smile or laugh.

  • Als er den Witz hörte, lachte er so breit, dass seine Ohren Besuch bekamen.
  • وقتی شوخی را شنید، به گونه ای عریض خندید که گوش ها به دیدار رفتند.
  • When he heard the joke, he laughed so broadly that his ears got a visit.