معنی کلمه [1] zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

Fliege

Die Redewendung 'zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen' bedeutet, dass man mit einer einzigen Aktion zwei verschiedene Ziele erreicht.

عبارت 'دو مگس را با یک سنگ می‌کوبند' به این معنی است که با یک عملیات واحد دو هدف مختلف را به دست می‌آورید.

The phrase 'kill two birds with one stone' means that you achieve two different goals with a single action.

  • Wenn du zum Beispiel auf dem Weg zur Arbeit einkaufst, schlägst du zwei Fliegen mit einer Klappe: du erledigst den Einkauf und kommst zur Arbeit.
  • برای مثال، اگر در راه کار خرید کنید، دو مگس را با یک سنگ می‌کوبید: خرید را انجام می‌دهید و به کار می‌رسید.
  • For example, if you shop on your way to work, you kill two birds with one stone: you do the shopping and get to work.