معنی کلمه jemandem in Fleisch und Blut übergehen (zur Alltäglichkeit werden) به فارسی / دیکشنری آلمانی

jemandem in Fleisch und Blut übergehen (zur Alltäglichkeit werden)

Fleisch

Die Redewendung 'jemandem in Fleisch und Blut übergehen' bedeutet, dass etwas zur Gewohnheit oder zur Routine wird. Es beschreibt eine Situation, in der man etwas so oft tut, dass es ein natürlicher Teil des eigenen Verhaltens oder Lebensstils wird.

'jemandem in Fleisch und Blut übergehen' به معنی این است که چیزی به عادت یا روتین تبدیل می شود. این وضعیتی را توصیف می کند که شما چیزی را به طور مکرر انجام می دهید تا جایی که بخش طبیعی از رفتار یا سبک زندگی شما شود.

The phrase 'to become second nature' means that something becomes a habit or routine. It describes a situation where you do something so often that it becomes a natural part of your behavior or lifestyle.

  • Zum Beispiel, wenn man jeden Tag Gitarre spielt, geht es einem in Fleisch und Blut über und es wird zur Gewohnheit.
  • برای مثال، اگر شما هر روز گیتار می نوازید، این کار به یک عادت تبدیل می شود و به گوشت و خون شما تبدیل می شود.
  • For example, if you play the guitar every day, it becomes second nature and it becomes a habit.