jemandem den Marsch blasen (jemandem deutlich seine Auffassung unterbreiten)

Marsch

Die Redewendung 'jemandem den Marsch blasen' bedeutet, dass man jemandem sehr deutlich seine Meinung oder Auffassung mitteilt, oft in einer strengen oder kritischen Weise.

عبارت 'به کسی مارچ زدن' به معنی این است که شما به شخصی نظر یا تفکر خود را بسیار روشن می گویید، اغلب به طرز سختگیرانه یا انتقادی.

The phrase 'to blow someone the march' means to very clearly express your opinion or perception to someone, often in a strict or critical manner.

  • Als der Chef herausfand, dass sein Mitarbeiter ständig zu spät kam, hat er ihm ordentlich den Marsch geblasen.
  • وقتی رئیس متوجه شد که کارمندش همیشه دیر می آمد، او به او مارچ زد.
  • When the boss found out that his employee was always late, he gave him a good telling-off.