معنی کلمه [1] jemandem Honig um den Mund schmieren - jemandem schmeicheln به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] jemandem Honig um den Mund schmieren

jemandem schmeicheln

Mund

Die Redewendung 'jemandem Honig um den Mund schmieren' bedeutet, jemandem Komplimente machen oder schmeicheln, oft mit Hintergedanken oder in der Absicht, etwas zu erreichen.

'به دیگری عسل لب خوردن' به معنی مدح و ستایش دیگری است، اغلب با انگیزه های پنهان یا در تلاش برای دستیابی به چیزی.

  • Er hat ihr nur Honig um den Mund geschmiert, um den Auftrag zu bekommen.
  • او فقط به او عسل لب خورد تا قرارداد را بگیرد.