معنی کلمه * passen wie die Faust aufs Auge به فارسی / دیکشنری آلمانی

* passen wie die Faust aufs Auge

Auge

Die Redewendung 'passen wie die Faust aufs Auge' bedeutet, dass etwas sehr gut zusammenpasst oder sehr gut zueinander passt. Es wird oft ironisch oder sarkastisch verwendet, wenn etwas überhaupt nicht passt.

عبارت 'passen wie die Faust aufs Auge' به معنی این است که چیزی بسیار خوب با هم جور میشود یا بسیار خوب به هم میخورد. این عبارت اغلب به طور طنز یا طعنه آمیز استفاده می شود وقتی چیزی اصلا جور نیست.

The phrase 'fit like a glove' means that something fits very well or matches very well. It is often used ironically or sarcastically when something does not fit at all.

  • Die Farben von ihrem Kleid und ihrer Handtasche passen wie die Faust aufs Auge.
  • رنگ لباس و کیف دستی او مثل مشت روی چشم جور می شود.
  • The colors of her dress and her handbag fit like a glove.