معنی کلمه * jemandem ein Dorn im Auge sein به فارسی / دیکشنری آلمانی

* jemandem ein Dorn im Auge sein

Auge

Die Redewendung 'jemandem ein Dorn im Auge sein' bedeutet, dass jemand oder etwas für eine andere Person sehr unangenehm, störend oder unerwünscht ist.

عبارت 'به چشم کسی خار باشید' به این معنی است که شخص یا چیزی برای شخص دیگری بسیار ناخوشایند، مزاحم یا ناخواسته است.

The phrase 'to be a thorn in someone's eye' means that someone or something is very unpleasant, annoying, or unwanted to another person.

  • Der laute Nachbar ist mir ein Dorn im Auge.
  • همسایه بلند صدا برای من یک خار در چشم است.
  • The loud neighbor is a thorn in my eye.