معنی کلمه * eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus |valign=top| به فارسی / دیکشنری آلمانی

* eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus |valign=top|

Auge

Die Redewendung '*eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus*' bedeutet, dass Mitglieder einer Gruppe oder Gemeinschaft sich gegenseitig nicht schaden, selbst wenn sie sich unethisch verhalten. Sie schützen sich gegenseitig, um die Interessen der Gruppe zu wahren.

این اصطلاح به معنی این است که اعضای یک گروه یا جامعه به یکدیگر آسیب نمی رسانند، حتی اگر رفتار ناشایستی داشته باشند. آنها برای حفظ منافع گروه یکدیگر را محافظت می کنند.

The idiom '*one crow won't peck out another's eyes*' means that members of a group or community do not harm each other, even if they behave unethically. They protect each other in order to preserve the interests of the group.

  • Beispiel: Trotz seiner offensichtlichen Verfehlungen, deckten seine Kollegen ihn. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
  • مثال: با وجود اشتباهات آشکار او، همکاران او او را حمایت کردند. کلاغی چشم دیگری را نمی کند.
  • Example: Despite his obvious wrongdoings, his colleagues covered for him. One crow won't peck out another's eyes.