معنی کلمه [1] sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen|sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen|sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen

Butter

Die Redewendung 'sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen' bedeutet, dass man sich nicht unterdrücken oder übergehen lässt und für seine Rechte einsteht.

این اصطلاح به معنی این است که کسی خود را زیر سلطه یا نادیده گرفته نمی کند و برای حقوق خود ایستادگی می کند.

The phrase 'not letting the butter get taken off one's bread' means not allowing oneself to be oppressed or overlooked, and standing up for one's rights.

  • Trotz der Kritik ließ er sich nicht die Butter vom Brot nehmen und setzte seine Pläne durch.
  • با وجود انتقادات، او به خود اجازه نداد که کره از نانش برداشته شود و برنامه های خود را اجرا کرد.
  • Despite the criticism, he didn't let the butter get taken off his bread and carried out his plans.