معنی کلمه [1] Butter bei die Fische geben|Butter bei die Fische geben به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] Butter bei die Fische geben|Butter bei die Fische geben

Butter

Die Redewendung 'Butter bei die Fische geben' bedeutet, dass man konkret werden, Klartext reden oder zur Sache kommen soll. Es ist eine Aufforderung, deutlich zu sagen, was man will oder meint.

عبارت 'Butter bei die Fische geben' به معنی این است که باید به صراحت حرف بزنیم، روشنگری کنیم یا به موضوع بپردازیم. این یک دعوت برای بیان روشن آنچه که می خواهیم یا منظورمان است.

The saying 'Butter bei die Fische geben' means that one should become concrete, speak plainly, or get to the point. It is an invitation to clearly state what you want or mean.

  • Wenn wir über die nächste Projektsphase sprechen, musst du Butter bei die Fische geben und uns genau sagen, was du vorhast.
  • وقتی در مورد مرحله بعدی پروژه صحبت می کنیم، باید 'Butter bei die Fische geben' کنی و به ما بگویی دقیقاً چه برنامه ای داری.
  • When we talk about the next project phase, you need to 'Butter bei die Fische geben' and tell us exactly what you're planning.