Seinem Affen Zucker geben ist eine Redewendung und bedeutet, sich hemmungslos seinen Lüsten und Launen hingeben oder ausgelassen zu feiern. Es wird oft im Kontext von Alkoholkonsum verwendet.
"Seinem Affen Zucker geben" به معنی به راحتی به آرزوها و خواسته های خود پرداختن یا بدون نگرانی جشن گرفتن است. این اصطلاح غالبا در زمینه مصرف الکل استفاده می شود.
"To give one's monkey sugar" is a German idiom, meaning to indulge in one's desires or to party without restraint. It is often used in the context of alcohol consumption.
Jens hat gestern Abend ganz schön seinem Affen Zucker gegeben.
دیشب جنس خیلی به میمون خودش شکر داد.
Jens really gave his monkey sugar last night.
🎉 خبر خوب!
ما چند تغییر کوچیک اما مهم تو سایت ایجاد کردیم 😊
🔹 اخبار روز (بدون نیاز به ثبتنام)
از این به بعد میتونید آخرین اخبار روز رو مستقیم تو سایت دنبال کنید — حتی بدون ساخت حساب کاربری.
🔹با ثبتنام، اول از همه تبلیغات رو دیگه نمیبینید.
🔹 امکانات اختصاصی برای اعضا
قراره بهزودی قابلیتهای بیشتری اضافه بشه.
مثلاً همین الان بهصورت آزمایشی بخش تصحیح متن فعال شده که بعداً فقط برای کاربرهای ثبتنامکرده در دسترس خواهد بود.
🔹 پیگیری پیشرفت شخصی
با داشتن حساب کاربری، میتونید ببینید
چند کلمه در روز سرچ کردید یا
چه نتایجی از تصحیح متن گرفتید
و روند پیشرفت خودتون رو بهمرور زمان دنبال کنید 📈
✨ بخش تصحیح متن آمادهست و میتونید همین حالا ازش استفاده کنید.
این وبسایت از کوکیها برای بهبود تجربه کاربری، جمعآوری آمار بازدید از طریق سرویسهای گوگل و نمایش تصاویر از Wiktionary استفاده میکند. با پذیرش شما به بهتر شدن سرویس کمک میکنید.