معنی کلمه [1] in die Knie gehen: in sich zusammensackend umfallen; eine Kniebeuge machen; unter großem Druck zusammenbrechen به فارسی / دیکشنری آلمانی

[1] in die Knie gehen: in sich zusammensackend umfallen; eine Kniebeuge machen; unter großem Druck zusammenbrechen

Knie

Der Ausdruck 'in die Knie gehen' kann auf verschiedene Arten verwendet werden. Es kann jemanden beschreiben, der körperlich in die Knie geht oder fällt, also eine Kniebeuge macht. Es kann aber auch metaphorisch verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand oder etwas unter großem Druck zusammenbricht. Zum Beispiel: 'Das Unternehmen ging unter dem finanziellen Druck in die Knie.'

'به زانو در آمدن' می تواند به چندین طریق استفاده شود. این می تواند شخصی را توصیف کند که به طور فیزیکی به زانو در می آید یا می افتد، به این معنی که انعطاف پذیری ران می کند. اما می تواند به طور کنایی استفاده شود تا بیان کند که شخص یا چیزی تحت فشار زیادی فرو می ریزد. به عنوان مثال: 'شرکت تحت فشار مالی به زانو در آمد.'

The expression 'to go on one's knees' can be used in several ways. It can describe someone physically going on their knees or falling, meaning they're doing a squat. However, it can also be used metaphorically to express that someone or something collapses under great pressure. For example: 'The company went on its knees under the financial pressure.'

  • Das Unternehmen ging unter dem finanziellen Druck in die Knie.
  • شرکت تحت فشار مالی به زانو در آمد.
  • The company went on its knees under the financial pressure.