معنی کلمه ziehen به فارسی / دیکشنری آلمانی

معنی کلمه ziehen به فارسی

Verb

Empfohlenes Produkt
Amazon Produkt

میخوای آلمانی خوندنت بهتر شه پیشنهاد ما اینه

Bei Amazon ansehen

  • [1] mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
  • [2] Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
  • [3] beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen
  • [4] Strich: malen, zeichnen
  • [5] von Tee oder Ähnlichem: mit der Zeit im Wasser seinen Geschmack entfalten
  • [6] Tiere, Pflanzen: kultivieren
  • [7] Hilfsverb sein: den Ort wechseln
  • [8] beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen
  • [9] Mathematik: Wurzeln ziehen
  • [10] (Konsequenzen, Schlüsse, etc.) bilden und entsprechend handeln
  • [11] unpersönlich: "Es zieht" = Es herrscht ein Luftzug.
  • [12] unpersönlich: "Es zieht" = Schmerzen haben
  • [13] reflexiv: dauern
  • [14] entwenden eines Gegenstandes, stehlen
  • [1] mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
  • [2] Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
  • [3] beim rauchen|Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen
  • [4] Strich: malen, zeichnen
  • [5] von Tee oder Ähnlichem: mit / in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel (beispielsweise Fleisch) in einer gewürzten Flüssigkeit, i.d.R. mit Öl, einlegen und ruhen lassen
  • [6] Tiere, Pflanzen: kultivieren
  • [7] Hilfsverb sein: den Ort wechseln
  • [8] beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen
  • [9] Mathematik: Wurzeln ziehen
  • [10] (Konsequenzen, Schluss|Schlüsse, etc.) bilden und entsprechend handeln
  • [11] unpersönlich: "Es zieht" = Es herrschen|herrscht ein Luftzug.
  • [12] unpersönlich: "Es zieht" = Schmerzen haben
  • [13] :refl.|:: dauern
  • [14] entwenden eines Gegenstandes, stehlen
  • [15] herunterladen einer Datei
  • [16] eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel/etc. holen und auf jemanden richten
  • [17] sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
  • [18] ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (=verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen

  • [1] کشیدن
  • [2] کوران کردن
  • [3] نقل مکان کردن

  • Wir haben vor, nächstes Jahr in eine andere Wohnung zu ziehen.
    ما تصمیم داریم سال آینده به یک آپارتمان دیگر نقل مکان کنیم.

  • [1] Die Lok zieht 40 Güterwaggons.;
  • [2] Die 13 wird mit am häufigsten gezogen.;
  • [3] Sie zog lässig an ihrer Zigarre.;
  • [4] Man zieht eine Linie von A nach B.;
  • [5] Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen.;
  • [6] Wir ziehen hier verschiedene Obstsorten.;
  • [7] Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.;
  • [8] Ich habe den Läufer nach E4 gezogen.;
  • [8] Ich bin mit dem Läufer nach E4 gezogen.;
  • [9] Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen.;
  • [10] Daraus müssen wir leider Konsequenzen/ Schlüsse ziehen.;
  • [11] Hier zieht es ganz fürchterlich.;
  • [12] Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie.;
  • [13] Die Diskussion zieht sich mal wieder.;
  • [1] Die Lok zieht 40 Güterwaggons.;
  • [2] Die 13 wird mit am häufigsten gezogen.;
  • [2] "Wer das kürzeste Streichholz zieht, hat verloren.";
  • [2] "Komm, ich zeige dir einen Kartentrick: Zieh eine Karte aus diesem Stapel und merke sie dir gut. [...] Wir mischen die Karten. [...] Stimmt's, es ist diese Pik sieben hier?";
  • [2] Er warf € 5,10 in den Fahrscheinautomaten und zog sich eine Fahrkarte.;
  • [3] Sie zog lässig an ihrer Zigarre.;
  • [4] Man zieht eine Linie von A nach B.;
  • [4] Einen Kreis zieht man am besten mit einem Zirkel.;
  • [5] Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen.;
  • [5] Rezept: [...] Die Maultaschen in die mit Suppenwürze und Muskat abgeschmeckte kochende Brühe legen, bei geringer Hitze ziehen lassen bis die Maultaschen oben schwimmen.;
  • [5] Rezept: Den Rinderrücken in Salz, Pfeffer und Rosmarinzweig in Öl einlegen und mindestens eine halbe Stunde darin ziehen lassen.;
  • [6] Wir ziehen hier verschiedene Obstsorten.;
  • [6] Um Gemüse auf dem Dach zu ziehen, eigenen sich am besten sogenannte hydroponische Anlagen [, d.h. in Töpfen, die mit künstlichen Granulaten, Fasern oder Tonkügelchen gefüllt sind].;
  • [7] Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.;
  • [7] Viele [deutsche Auswanderer] ziehen allzu blauäugig in die Ferne, ohne Geld, ohne Sprachkenntnisse, ohne sicheren Job und ohne die geringste Vorstellung, was sie in der Fremde erwartet.;
  • [7] Die Naturvölker der Nenzen, Chanten und Selkupen ziehen fernab der Siedlungen und Bohranlagen mit ihren Rentierherden und ihren Tschum-Zelten durch die Tundra.;
  • [8] Ich habe den Läufer nach E4 gezogen.;
  • [8] Ich bin mit dem Läufer nach E4 gezogen.;
  • [9] Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen.;
  • [10] "Aus ihrem Verhalten, dem Diebstahl, müssen wir leider Konsequenzen ziehen: Sie sind gefeuert!";
  • [10] "Welche Schlüsse ziehen sie aus diesem Bericht?";
  • [10] Überschrift: Landwirtschaft - Bauern ziehen magere Ernte-Bilanz;
  • [10] Bei 7,7 Prozent der 879 [Fußball-]Spieler [...] seien demnach auffällige Testosteronwerte gemessen worden [...]. In diesen Fälle könnte Doping mit anabolen Steroiden möglich gewesen sein, hieß es. Die Europäische Fußball-Union (UEFA) betonte indes, aus der Studie könne man keine endgültigen Schlüsse ziehen.;
  • [10] [Vor dem Hintergrund] zunehmender Rauschgiftsucht in den USA: "Wir sollten aus den schlechten Erfahrungen der Amerikaner die Lehren ziehen und der Kriminalisierung durch Rauschgift Einhalt gebieten, solange noch Zeit dazu ist.";
  • [11] Hier zieht es ganz fürchterlich.;
  • [12] Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie.;
  • [13] Die Diskussion zieht sich mal wieder.;
  • [15] Ich werde mir die Bilder aus dem Internet ziehen.;
  • [14] Er [der Film "Das Leben ist ein Spiel" von Claude Chabrol] handelt von [...] Trickbetrug, [...] und vor allem von diversen Methoden, ahnungslosen Leuten unauffällig Geld aus der Tasche zu ziehen.;
  • [16] Der Neffe [des Türken Sahap S.] zog die Pistole und feuerte auf seinen Onkel, bis der tödlich getroffen zusammenbrach.;
  • [17] Schilder warnen: "Vorsicht, Strahlengefahr!" Monate sind vergangen seit dem Atomunfall [von Tschernobyl], seit die radioaktive Wolke übers Land zog. ;
  • [18] Ein Haus mit Versorgungsleitungen auszurüsten kann aufwendig sein: Der Elektriker zieht die Strom- und Telephonkabel, der Installateur die Gas-, Wasser- und Abwasserleitungen.;
  • [18] Unter der Erdoberfläche ziehen sich zwei neue [Gas-]Pipelines wie feine Fäden durch den Südkaukasus, [...] ;

  • [1] schleppen, zerren, reißen
  • [2] Probe: nehmen
  • [3] einen Zug nehmen
  • [4] zeichnen
  • [5] auslaugen, köcheln
  • [6] anbauen, halten, hältern, kultivieren, mästen, züchten
  • [7] wandern
  • [8] selten: führen
  • [1] schleppen, zerren, reißen
  • [2] Probe: nehmen
  • [3] einen Zug nehmen
  • [4] zeichnen
  • [5] auslaugen, köcheln
  • [6] anbauen, halten, hältern, kultivieren, mästen, züchten
  • [7] wandern
  • [8] selten: führen
  • [18] verlegen, verkabeln

  • [1] drücken, schieben
  • [1] drücken, schieben
از این پس میتوانید معنی و مثال اصطلاحات آلمانی را با کلیک بر روی هر اصطلاح ببینید

  • den Hals aus der Schlinge ziehen/den Kopf aus der Schlinge ziehen
  • [1] jemandem das Fell über die Ohren ziehen
  • [2] den Schwarzen Peter ziehen
  • [4] einen Schlussstrich ziehen
  • [7] durch die Lande ziehen, um die Häuser ziehen, zu Felde ziehen
  • [11] es zieht wie Hechtsuppe
  • [1] jemandem das Fell über die Ohren ziehen
  • [2] den Schwarzen Peter ziehen, den Kürzeren ziehen
  • [4] einen Schlussstrich ziehen
  • [7] durch die Lande ziehen, in den Krieg ziehen, um die Häuser ziehen, zu Felde ziehen
  • [10] Bilanz ziehen, einen Schlussstrich ziehen, in Betracht ziehen, in Erwägung ziehen, Schlussfolgerungen ziehen, Vergleiche ziehen
  • [11] es zieht wie Hechtsuppe
  • [*] alle Register ziehen (=alle Möglichkeiten nutzen), an einem Strang ziehen (= gemeinsam an etwas arbeiten), etwas (ein Geschäft, einen Abschluss) an Land ziehen, den Hals aus der Schlinge ziehen (= jemandem/etwas mit knapper Not entkommen), den Hut zie
Form
Konjugation
ich
ziehe
du
ziehst
sie/er/es
zieht
Perfekt
gezogen
Hilfsverb
haben, sein
Präteritum
zog
Konjunktiv II
zöge
Imperativ
zieh(e)!
Empfohlenes Produkt
Amazon Produkt

میخوای آلمانی خوندنت بهتر شه پیشنهاد ما اینه

Bei Amazon ansehen

ویدیو های کوتاه برای بهتر کردن Wortschatz