معنی کلمه rappeln به فارسی / دیکشنری آلمانی

معنی کلمه rappeln به فارسی

Verb

  • [1] intransitiv, umgangssprachlich: ein Geräusch von sich geben, das an Rasseln oder Klappern erinnert
  • [2] intransitiv, umgangssprachlich: an etwas rütteln, wodurch ein klapperndes Geräusch hervorgerufen wird
  • [3] intransitiv, in Österreich: nicht recht bei Sinnen sein
  • [4] intransitiv, landschaftlich, in der Kindersprache: urinieren
  • [5] reflexiv, landschaftlich, umgangssprachlich: sich bewegen, sich rühren
  • [6] reflexiv, landschaftlich, umgangssprachlich: sich (unter Mühen) aufrichten
  • [7] transitiv, veraltet: lärmen, laut sprechen
  • [8] transitiv, veraltet: etwas an sich raffen, hastig nehmen
  • * Hilfsverb haben:
  • [1] :intrans.|,: :ugs.|:: ein Geräusch von sich geben, das an Rasseln oder Klappern erinnert
  • [2] :intrans.|,: :ugs.|:: an etwas rütteln, wodurch ein klapperndes Geräusch hervorgerufen wird
  • [3] :intrans.|,: in Österreich: nicht recht bei Sinnen sein
  • [4] :intrans.|,: landschaftlich, in der Kindersprache: urinieren
  • [5] :refl.|,: landschaftlich, :ugs.|:: sich bewegen, sich rühren
  • [6] :refl.|,: landschaftlich, :ugs.|:: sich (unter Mühen) aufrichten
  • [7] :trans.|,: veraltet: lärmen, laut sprechen
  • [8] :trans.|,: veraltet: etwas an sich raffen, hastig nehmen * Hilfsverb sein:
  • [9] :intrans.|:: sich mit einem rappelnden[1] Geräusch fortbewegen

  • [1] Heute hat der Wecker schon um vier Uhr gerappelt.;
  • [2] Die Kinder rappeln an der Türklinke.;
  • [2] Da rappelt jemand an der Tür.;
  • [3] Ihm rappelt es.;
  • [3] Du rappelst vielleicht! Wofür hältst du mich?;
  • [5] Nun rappel dich endlich mal! Wir müssen fertig werden.;
  • [5] Der Trottel rappelt sich einfach nicht vom Fleck.;
  • [6] Mitten in der Nacht musste ich mich aus dem Bett rappeln.;
  • [7] Du sollst nicht immer einen rappeln.;
  • [8] Er rappelte seine Pferde zusammen und verließ den Ort.;
  • [9] Der Zug ist über den Bahnübergang gerappelt.;
  • [1] Heute hat der Wecker schon um vier Uhr gerappelt.;
  • [2] Die Kinder rappeln an der Türklinke.;
  • [2] Da rappelt jemand an der Tür.;
  • [3] Ihm rappelt es.;
  • [3] Du rappelst vielleicht! Wofür hältst du mich?;
  • [5] Nun rappel dich endlich mal! Wir müssen fertig werden.;
  • [5] Der Trottel rappelt sich einfach nicht vom Fleck.;
  • [6] Mitten in der Nacht musste ich mich aus dem Bett rappeln.;
  • [7] Du sollst nicht immer einen rappeln.;
  • [8] Er rappelte seine Pferde zusammen und verließ den Ort.;
  • [9] Der Zug ist über den Bahnübergang gerappelt. ;

  • [1] scheppern
  • [3] spinnen, tüdeln
  • [5] regen
  • [6] aufrappeln
  • [1] scheppern
  • [3] spinnen, tüdeln
  • [5] regen
  • [6] aufrappeln

  • [3] bei Verstand sein, klar im Kopf sein
  • [3] bei Verstand sein, klar im Kopf sein
از این پس میتوانید معنی و مثال اصطلاحات آلمانی را با کلیک بر روی هر اصطلاح ببینید

  • bei jemandem rappelt es
  • * bei jemandem rappelt es
Form
Konjugation
ich
rappele
du
rappelst
sie/er/es
rappelt
Perfekt
gerappelt
Hilfsverb
haben, sein
Präteritum
rappelte
Konjunktiv II
rappelte
Imperativ
rappele!

ویدیو های کوتاه برای بهتر کردن Wortschatz