معنی کلمه kehren به فارسی / دیکشنری آلمانی

معنی کلمه kehren به فارسی

Verb

Empfohlenes Produkt
Amazon Produkt

خودت میدونی چی میگه!

Bei Amazon ansehen

  • *transitiv:
  • [1] sauber machen, etwas wegfegen
  • [2] eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen *reflexiv:
  • [3] sich um etwas kümmern

  • [1] برگشتن
  • [2] جارو کردن
  • [3] روبیدن
  • [4] روفتن
  • [5] پارو کردن
  • [6] چرخیدن

  • Wir müssen den Schnee vom Dach kehren.
    ما باید برف پشت بام را پارو کنیم.

  • [1] Wir sollten mal den Bürgersteig kehren.;
  • [2] Man muss sein Inneres nicht immer nach außen kehren.;
  • [2] Er kehrte seine Geldbörse mit der Öffnung nach unten.;
  • [2] Und so kehrte ich der DDR den Rücken.;
  • [2] Das Unterste wurde zuoberst, das Oberste zuunterst gekehrt.;
  • [2] Introvertiert sein heißt in sich gekehrt zu sein.;
  • [3] „Drum sieh ihre Früchte an und kehr dich nicht an ihren Namen, mach einen Unterschied zwischen Namen und Früchten...“ ;

  • [1] fegen, feudeln, wischen
  • [2] umdrehen, wenden
  • [3] sich kümmern, scheren

  • [1] verschmutzen, verunreinigen
از این پس میتوانید معنی و مثال اصطلاحات آلمانی را با کلیک بر روی هر اصطلاح ببینید

  • [1] mit eisernem Besen kehren - gründlich reinigen vor allem übertragen gebraucht
  • [1] unter den Teppich kehren - etwas vertuschen, etwas verheimlichen
  • [1] neue Besen kehren gut - Neulinge sollten jede Tätigkeit übernehmen; Neulinge haben einen unverstellten Blick
  • [2] den Rücken kehren - (sich) abwenden, weggehen
Form
Konjugation
ich
kehre
du
kehrst
sie/er/es
kehrt
Perfekt
gekehrt
Hilfsverb
haben
Präteritum
kehrte
Konjunktiv II
kehrte
Imperativ
kehre
Empfohlenes Produkt
Amazon Produkt

خودت میدونی چی میگه!

Bei Amazon ansehen

ویدیو های کوتاه برای بهتر کردن Wortschatz