معنی کلمه Ausdruck به فارسی / دیکشنری آلمانی

معنی کلمه Ausdruck به فارسی

Substantiv, m

  • [1] :Sprachforschung|Semiotik: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten (:Pl.1:)
  • [2] :Logik: eine bestimmte Aussage (:Pl.1:)
  • [3] :Mathematik|Programmierung: ein syntaktisches Konstrukt
  • [4] :Psychologie: die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, etc. (:Pl.1:)
  • [5] :Kunst: ein Stil des Künstlers (:Pl.1:)
  • [6] :formale Sprachen: ein regulärer Ausdruck (:Pl.1:)
  • [7] :Linguistik: diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben (:kPl.:)
  • [8] :Linguistik: die konkret realisierte Seite der Sprache (schriftlich, mündlich) (:kPl.:)
  • [9] in Formulierungen wie Ausdruck von, für, Ausdruck mit Genitiv: Symbol, Kennzeichen

  • [1] اصطلاح
  • [2] بیان
  • [3] تجلی
  • [4] لفظ
  • [5] مفهوم

  • Der Ausdruck Mohair entstammt der arabischen Sprache, wo er einen Stoff aus Haaren bezeichnet.
    اصطلاح موهر از زبان عربی سرچشمه می‌گیرد، آنجایی که پارچه از جنس کرک معنی می‌دهد.

  • [1] Der Ausdruck "Betrüger" kann eine Beleidigung sein.;
  • [2] Dieser Ausdruck ist immer richtig und wird Tautologie genannt.;
  • [3] Dieser Ausdruck kann nie ausgeführt werden, da es ein toter Kode ist und nie erreicht werden kann.;
  • [4] In ihrem Gesicht war ein Ausdruck der Verwunderung.;
  • [5] Gefallen am Ausdruck von Aktionskünstlern wie Hermann Nietsch zu finden ist nicht jedermanns Sache.;
  • [6] „Mit dem Symbol ^ lassen sich Komplemente von Zeichenmengen bilden. Der reguläre Ausdruck [^0-9] beschreibt die Menge der Ein-Zeichen-Wörter, die nicht mit einem der Zeichen aus {0, 1, ..., 8, 9} übereinstimmen.“;
  • [7] Ausdruck ist neben Appell und Darstellung eine der Sprachfunktionen, die wir vollziehen, sobald wir uns äußern.;
  • [7] Ausdruck meint die Informationen, die Sprecher beim Sprechen über sich selbst preisgeben, z.B., welchen Geschlechts sie sind, in welcher Stimmung sie sind, usw.;
  • [7] „Wir nennen die semantische Relation des Lautzeichens zum Täter der Sprechtat den Ausdruck und die semantische Relation des Lautzeichens zum Adressaten den Appell.“;
  • [8] Ein Zeichen hat zwei Seiten: Ausdruck und Inhalt. Der Ausdruck des sprachlichen Zeichens „Buch“ etwa sind dabei vor allem entweder die Buchstaben- oder die Lautfolge.;
  • [9] Sein Verhalten war ein deutlicher Ausdruck seiner Angst. ;

  • [4] Verhalten

  • [7] Appell, Darstellung
از این پس میتوانید معنی و مثال اصطلاحات آلمانی را با کلیک بر روی هر اصطلاح ببینید
Eigenschaft
Form
Artikel
der
Plural
Ausdrücke

ویدیو های کوتاه برای بهتر کردن Wortschatz