Bedeutung - aufkommen

Persisch

Verb


Deutsch-Deutsch Bedeutung

[1] in Gebrauch kommen oder Mode werden
[2] entstehen
[3] Kosten tragen
[4] nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren; landen
[5] :selten, veraltend: sich erheben und sich erholen

Beispiel

[1] Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen.;
[1] Das Bezahlfernsehen ist aufgekommen.;
[1] Es ist aufgekommen, sich mit Küssen zu begrüßen.;
[2] Ein unangenehmes Gefühl kam ganz plötzlich in ihm auf, was, wenn sie ihn betrog?;
[2] Das lässt die Frage aufkommen, ob hier alles mit rechten Dingen zugegangen ist.;
[2] Oj, oj, da hinten kommt ein Gewitter auf!;
[3] Letztlich sind dann die Großeltern für den Unterhalt der Kleinen aufgekommen.;
[3] Kämest du eventuell für den Schaden auf?;
[4] Auf den Boden hatte man für den Stunt mehrere Schaumstoffmatratzen gelegt, so dass er nach dem Fall von der Leiter relativ sanft aufkam.;
[5] Wir wissen nicht, ob er noch mal aufkommt. ;


Gegenteil

[1] außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen
[2] aufhören, untergehen, verschwinden, sich verziehen
[4] abheben, abprallen


Synonym

[1] üblich werden
[5] genesen


Persisch
( معنی آلمانی به فارسی)

[1] ایجاد کردن
[2] به وجود آمدن
[3] جبران کردن
[4] قبول مسئولیت کردن


Persisch Beispiel
( مثال آلمانی به فارسی)

Wir wollen kein Misstrauen aufkommen lassen.
ما نمی‌خواهیم بدگمانی ایجاد کنیم.
Ein Sturm kommt auf. Wir sollten das Segel einholen.
دارد طوفان می‌شود. ما باید بادبان (کشتی) را پایین بکشیم
Ich komme für nichts auf. Er muss für den Schaden aufkommen.
من برای هیچ چیز مسئولیت قبول نمی‌کنم. او خودش می‌باید خسارت را جبران کند.