Bedeutung - aufgehen

Persisch

Verb, unregelmäßig


Deutsch-Deutsch Bedeutung

[1] sich öffnen
[2] Knoten, Knopf und dergleichen: sich lösen
[3] Gestirne: über dem Horizont sichtbar werden
[4] Teig: an Volumen zunehmen
[5] Saat: keimen
[6] Division: ein Ergebnis ohne Rest liefern
[7] Rechnung: im Sinne einer Idee, eines Vorhaben|Vorhabens, einer Absicht
[8] in einer Sache oder Tätigkeit: sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen
[9] in etwas Anderem: damit verschmelzen, von etwas vereinnahmen|vereinnahmt werden
[10] sich erschließen, klar werden

Beispiel

[10] „Denn wenn beispielsweise im Ostseeraum ein Masterplan nicht aufgehe, dann spreche wenig dafür, dass er in Bangladesch sinnvoll ist.“ ;
[10] Ihm ist plötzlich aufgegangen, wie die Lösung aussehen muss.;
[9] Nach dem Konkurs ging das Unternehmen in einem anderen auf.;
[8] Es ist bewundernswert, in einer Sache voll aufgehen zu können.;
[8] Sie geht in ihrer Tätigkeit als Kinderärztin voll auf.;
[7] Diese Rechnung geht nie und nimmer auf!;
[6] 17 durch 7 - das geht nicht auf!;
[5] Die Saat der Gewalt geht auf.;
[4] Du isst zuviel - du bist ziemlich aufgegangen.;
[4] Der Teig ist schön aufgegangen.;
[3] Die Sonne geht auf!;
[2] Mist, der Knoten geht nicht auf!;
[1] Die Tür ging auf, und herein kam Elvira.;


Synonym

[1] sich öffnen
[4] gehen, gären, hochgehen
[5] keimen, aufkeimen
[7] verwirklichen, eintreten, eintreffen, statt finden
[8] hingeben, widmen
[9] verschmelzen, vereinnahmen, hinzufügen, inkludieren
[10] erkennen


Persisch
( معنی آلمانی به فارسی)

[1] باز شدن
[2] برآمدن
[3] جوانه زدن
[4] در افق پدیدار شدن
[5] طلوع کردن
[6] ور آمدن (خمیر)


Persisch Beispiel
( مثال آلمانی به فارسی)

Vorsicht! Das Fenster geht auf.
مواظب باش! پنجره دارد باز می‌شود.
Das Fenster geht schwer auf.
پنجره به سختی باز می‌شود.