Bedeutung - auf

Persisch

Präposition


Deutsch-Deutsch Bedeutung

[1]
:[a] mit Dativ: an der Oberseite von etwas
:[b] mit Akkusativ: an die Oberseite von etwas
[2] mit Akkusativ (wenn eine Richtung bezeichnet wird) oder Dativ (wenn ein Ort bezeichnet wird): mit der bezeichneten Seite nach unten
[3]
:[a] mit Dativ: an der Oberfläche von etwas
:[b] mit Akkusativ: an die Oberfläche von etwas
[4]
:[a] mit Dativ: bei einer Unternehmung oder Veranstaltung
:[b] mit Akkusativ: zu einer Unternehmung oder Veranstaltung
[5]
:[a] mit Dativ: an einer Örtlichkeit, die einem zu Füßen liegt
:[b] mit Akkusativ: zu einer Örtlichkeit, die einem zu Füßen liegt
[6] in einer bestimmten Sprache

Beispiel

[1];
:[a] Er stand auf dem Dach.;
:[b] Er stieg aufs Dach.;
[2] [a] Sie lag auf dem Bauch. [b] Sie legte sich auf den Bauch.;
[3];
:[a] Das steht auf Seite 28. Anton Puvogel: „Landschaft“, Acryl auf Leinwand, 1968;
:[a] Sie spürte ein Kribbeln auf der Haut. (aber: Sie spürte ein Kribbeln am Rücken.);
:[b] Sie schrieb es auf die Rückseite. (aber: Sie malte es an die Wand.);
:[b] Er leimte es auf die Unterseite. (aber: Er nagelte es unter die Tischplatte.);
[4];
:[a] Sie waren schon auf der Reise. Ich traf sie auf der Kirmes. Er stand auf dem Markt.;
:[b] Sie gingen auf die Reise. Sie ging auf die Kirmes. Er brachte seine Erfindung auf den Markt.;
[5];
:[a] Ich traf sie auf der Straße (aber: Sie wohnt in der Bäckerstraße.);
:[b] Er ging auf die Straße. Dann kamen wir auf die Bäckerstraße. (aber: Dann fuhren/zogen wir in die Bäckerstraße.);
:[a] Sie begegneten sich auf dem Schillerplatz: (aber: Er wohnte am Schillerplatz.);
:[b] Sie ging auf den Schillerplatz. (aber: Sie zog an den Schillerplatz.);
:[a] Er arbeitet auf dem Feld: (aber: Sie trafen sich im Felde = auf dem Schlachtfeld);
:[b] Er ging aufs Feld. (aber: Sie zogen ins Feld oder zu Felde ziehen|zu Felde.);
:[a] Er wohnt auf dem Lande (= nicht in der Stadt) aber: Er ist wieder im Lande = in der Heimat. Sie leben im Lande Bayern.);
:[b] Wir fahren/ziehen aufs Land (= aus der Stadt), aber: Sie kommen ins Land. Die Tage ins Land gehen|gehen ins Land.);
[6] Das ist auf Deutsch geschrieben. ;


Gegenteil

[1] zu, schriftsprachlich: geschlossen


Synonym

[4a] bei
[4b] zu


Persisch
( معنی آلمانی به فارسی)

[1] بالای
[2] در
[3] روی


Persisch Beispiel
( مثال آلمانی به فارسی)

Englische Autos haben das Steuer auf der rechten Seite.
اتومبیل‌های انگلیسی فرمان را در سمت راست دارند.
Auf Iwo Jima setzten die USA gegen die Bunker erstmals Napalm ein.
در آیوا جیما ایالات متحده آمریکا برای اولین‌بار بر علیه سنگرهای بتونی از ناپالم استفاده کردند.