:[a] die nicht gleichzeitig eintreten können (ausschließend, „exklusives Oder“)
:[b] die auch gleichzeitig eintreten können (einschließend, „inklusives Oder“)
[2] Konsequenz
Partikel:
[3] rhetorisch bestärkende Interjektion, nachgestellt; soll den Gesprächspartner meist zu Zustimmung oder Ablehnung des Gesagten bewegen
[1] وگرنه
[2] یا
Ruhe, oder ich lasse den Saal räumen!
ساکت، وگرنه من میگذارم (دستور میدهم) که سالن را خالی کنند.
Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen.
یا ظرفها را میشوری یا میروی خرید.
Wähle eine Farbe aus! Entweder rot oder blau.
یک رنگ را انتخاب کن! یا قرمز یا آبی.
Hörbücher gelten als Nebenbeschäftigung: Man lauscht ihnen beim Autofahren oder beim Bügeln.
کتابهای ناطق به عنوان مشغولیتهای ضمنی به شمار میروند: به آنها میشود هنگام رانندگی یا اتو کردن گوش کرد.
Hast du eine mündliche oder eine schriftliche Prüfung?
آیا امتحان شفاهی داری یا کتبی؟
Möchten Sie bar bezahlen oder mit einer Kreditkarte?
دوست دارید نقد پرداخت کنید یا با کارت اعتباری؟
[1a] Jeder Mensch hat entweder einen bekannten oder einen unbekannten Vater.;
[1b] Gehst du heute ins Kino oder noch Einen trinken - oder wollen wir es verbinden?;
[2] Komm her, oder es gibt Ärger!;
[3] Du kommst doch heute, oder?
;
[1b] beziehungsweise, vielmehr, besser gesagt, respektive, mit anderen Worten, das heißt, und/oder
[2] andernfalls, im anderen Fall, sonst
[3] nicht wahr? gelt? gell? ne?
[1, 2] und
Diese Website verwendet Cookies, um die Benutzererfahrung zu verbessern, Besucherstatistiken über Google-Dienste zu sammeln und Inhalte von Wiktionary für die Bildanzeige zu nutzen. Mit Ihrer Zustimmung helfen Sie uns, den Service zu verbessern.